也學到好多病的英文名稱,有幾個病常出現在劇中,看久了也就朗朗上口了。
還有就是肉樣瘤病sarcoidosis,跟類澱粉沈積症Amyloidosis。
amyloidosis是個我看了house才知道的疾病,連澱粉都可以讓我們生病啊,可以參考這裡
系統性紅斑性狼瘡lupus及多發性硬化症Multiple Sclerosis ,簡稱 MS也很腸出現
還有Munchausen Syndrome,這真是個很妙的病,會讓人哭笑不得。竟然可以想生病到真的生病。
最近13號醫師又回來了,所以她的亨丁頓舞蹈症(Huntington's Disease)一直常常被提起,這實在是個很黑暗的病,因為眼睜睜的看著親人病發已經夠痛苦了,常常自己也會遺傳到,尤其若自己也是醫生,就更無法想像眼看著自己身上出現一個又一個的症狀。
amyloidosis是個我看了house才知道的疾病,連澱粉都可以讓我們生病啊,可以參考這裡
系統性紅斑性狼瘡lupus及多發性硬化症Multiple Sclerosis ,簡稱 MS也很腸出現
還有Munchausen Syndrome,這真是個很妙的病,會讓人哭笑不得。竟然可以想生病到真的生病。
最近13號醫師又回來了,所以她的亨丁頓舞蹈症(Huntington's Disease)一直常常被提起,這實在是個很黑暗的病,因為眼睜睜的看著親人病發已經夠痛苦了,常常自己也會遺傳到,尤其若自己也是醫生,就更無法想像眼看著自己身上出現一個又一個的症狀。
病本身好玩的是橡皮人症候群rubber man syndrome,真正的名稱叫做Ehlers-Danlos 症候群
Ehlers-Danlos Syndrome, EDS就是魯夫的病吧我想。竟然有網頁列出所有出現過的病,實在太瘋狂了。
最後摘錄House的語錄二則
1. Foreman: Shouldn’t we be speaking to the patient before we start diagnosing? 福曼:我們難道不應該在診斷之前和病人交流一下嗎?
House: Is she a doctor? 豪斯:她是醫生嗎?
Foreman: No, but… 福曼:不是,但是...
House: Everybody lies. 豪斯:人人都說謊
2. Dr. Foreman: Her oxygen saturation is normal. 福曼: 她的血氧飽和度正常。
Dr. House: It's off by one percentage point. 豪斯: 差了一個百分點。
Dr. Foreman: It's within range. It's normal. 福曼: 在範圍內,這很正常。
Dr. House: If her DNA was off by one percentage point, she'd be a dolphin. 豪斯: 如果她的DNA差了一個百分點,她會是隻海豚
Dr. Foreman: It's within range. It's normal. 福曼: 在範圍內,這很正常。
Dr. House: If her DNA was off by one percentage point, she'd be a dolphin. 豪斯: 如果她的DNA差了一個百分點,她會是隻海豚
沒有留言:
張貼留言